Idiomas
| Precios típicos (USD /página estándar) |
| Traducción: |
9.2 USD |
| Corrección: |
5.3 USD |
|
|
| Interpretación: |
29 USD /hora |
Años de experiencia: 5 |
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Creación de subtítulos / Grabación de voz / Education
| Precios típicos (USD /página estándar) |
| Traducción: |
9.2 USD |
| Corrección: |
5.3 USD |
|
|
| Interpretación: |
29 USD /hora |
Años de experiencia: 5 |
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Interpretación (consecutiva) / Creación de subtítulos / Grabación de voz / Education
EspecializaciónJournalism • Law: Contracts • Industry and Technology (general) • Advertising • Agriculture / Livestock / Animal Husbandry • International Development/Cooperation • Government / Politics • Slang • Travel & Tourism • European UnionAdditional work areas: Biology/Biochemistry/Biotechnology • Business/Commerce (general) • Chemistry • Finance / Economics (general) • Gastronomy • Geography • History • Engineering: Industrial • Cinema, Film, TV, Drama • Computer Software • Cosmetics/Beauty • Marketing / Market Research / Retail • Media / Multimedia • Military • Science (general) • General / Conversation / Greetings / Letters • Law (general) • Automotive Industry/Cars & Trucks • Zoology
O mnieNative speaker. Biegle władam polskim. Od 8 lat (prawie dziewięciu) mieszkam w Polsce. Od 5 lat zajmuję się tłumaczeniami tekstów o różnej tematyce w kombinacji polski-rosyjski-ukraiński. Od 4 lat zajmuję się tłumaczeniami zawodowo. Współpracuję z różnymi biurami i agencjami tłumaczeń na terenie całej Polski.
KONTAKT
e-mail: aleksander_wyszynski@wp.pl; lub aleksander_wyszynski@yahoo.com WSPÓŁPRACA
- stawiam przed wszystkim na zlecenie pisemne (choć mam też doświadczenie w ustnych) - tematyka tłumaczenia raczej nie ma zasadniczej różnicy, gdyż czuję się swobodnie w wybranej kombinacji językowej (polski-ukraiński-rosyjski) - czasami podejmuję się tłumaczeń pisemnych w kombinacji angielski-rosyjski-ukraiński (aczkolwiek nie na angielski) - w tym przypadku preferuję indywidualne negocjacje cenowe - biegła obsługa komputera (Word, Power Point, Excel, Outlook) - choć pewnie biegła obsługa tych programów obecnie nikogo nie zdziwi (szczególnie w przypadku tłumaczy) - chętnie udzielam informacji na temat krajów Europy Wschodniej (Rosja, Ukraina, Białoruś), o ile istnieje taka potrzeba ze strony Klienta - korekta oczywiście chętnie udzielam informacji na temat swojego doświadczenia - poprzez np. wysłanie CV
Mi SoftwareOpen Language Tools
Opinions
Zdecydowanie polecam usługi Pana Aleksandra w zakresie tłumaczeń pisemnych. Pełen profesjonalizm i solidność, zawsze terminowa realizacja, stały kontakt, bardzo miła współpraca - mamy nadzieję, że jak najdłuższa.

|